Перевод "working girls" на русский

English
Русский
0 / 30
girlsвоспитанник воспитанница
Произношение working girls (yоркин горлз) :
wˈɜːkɪŋ ɡˈɜːlz

yоркин горлз транскрипция – 30 результатов перевода

Without...
-Not out looking for working girls?
-No, my lady.
Без...
- Не в поиске шлюшек?
- Нет, госпожа.
Скопировать
That leaves four people who got a good look at our perp.
Plus all the working girls who saw Cassie pick this guy up.
What about the labs?
- Так что остается четверо, которые хорошо разглядели подозреваемого.
- Плюс девочки при деле, которые видели, как Кэсси снял этот парень.
Что там с лабораторией?
Скопировать
'They grew up in Paisley.
'Now, Pretty Boy was running the working girls.
'Thomas Telford - 'he took over this arcade when his business partner went for a piss, 'and never came back.'
Они вместе выросли в Пейсли.
А теперь Красавчик приглядывает за девочками.
Томас Телфорд, он стал хозяином этого игрового зала, когда его партнёр по бизнесу пошёл отлить и больше не вернулся.
Скопировать
True, we'd seen too much of them.
Nice working girls, like me.
- Paid millions.
Правда, они так надоели!
Они работящие девушки - вроде меня.
И получают миллиарды!
Скопировать
Maybe he picked up a pro.
I don't find too many working girls who make it to 40 without any evidence of cervical dysplasia.
They didn't party together.
Может, он снял проститутку.
- Я видел не так-то много девочек по вызову, котрые занимаясь этим до 40 лет, ... не имели признаков дисгинезии на шейке матки.
- Любовница? - Они развлекались не вместе.
Скопировать
We'll consider releasing the sketch.
Meanwhile, I want every vice unit out warning the working girls to be... watching out for this guy.
Where are we on the cabs?
- Публикацию портрета мы еще обсудим.
А пока, я хочу что бы все сотрудники Отдела Нравов вышли на улицу и предупредили работающих там девочек опасаться этого парня.
Что у нас с такси?
Скопировать
You tell your whore she ain't done her job, and I want what's mine, one way or another.
You'll step away from Gigi now, or everyone here will understand why the working girls call you "Old
Would you like that, sir?
Скажи своей шлюхе, что она не выполнила свою работу, а я хочу получить своё, так или иначе.
Вы сейчас же отпустите Джиджи, или всё здесь узнают, почему работающие здесь девушки зовут Вас "старым сморчком".
Вам это понравится, сэр?
Скопировать
Way out of my league.
So I'm thinking working girls, right?
But at this point I could care less.
Слишком крутыми для меня.
Так что я подумал, проститутки, да?
Но мне было все равно.
Скопировать
You have your fun and Johnny law's none the wiser.
They prey on prostitutes, so put the word on the street to any of the working girls you may know.
Yeah, I like this one.
Ты развлекаешься, а копы остаются с пустыми руками.
Они нападают на проституток, так что сообщите на улицах тем девочкам, которых знаете.
Мне этот нравится.
Скопировать
It takes a lot of strength to do that while the victim's fighting.
He hating on working girls?
Maybe just this girl?
Нужно быть достаточно сильным пока жерта сопротивляется.
Он ненавидит проституток?
Может только эту девушку?
Скопировать
As Detective Bell suggested.
If Teri Purcell ran afoul of the working girls in her establishment, it may well have led to her death
Who better to fill in the holes, as it were, than the strumpets themselves?
Как предположил детектив Белл,
Если у Тери Пёрселл был конфликт с... с проститутками в ее организации, это вполне могло привести к ее смерти.
Кем лучше заполнить дыры как не самими проститутками?
Скопировать
I got hash browns.
Joe said the cops found a bunch of dead working girls out near the airport.
Baby, please.
У меня есть картошка.
Джо сказал, копы нашли тела проституток около аэропорта.
Малыш, пожалуйста.
Скопировать
Some guests got solicited in the hotel bar and complained.
Now, Teri cracked down, cleared out the working girls.
A few weeks later, she gets some threatening anonymous calls.
Несколько гостей пожаловались, что к ним приставали в баре.
Ну, Тери и повыгоняла из отеля всех работниц сферы секс услуг.
А несколько недель спустя, она получает анонимные звонки с угрозами.
Скопировать
People always go away around here.
Where would I look, working girls might know the blonde?
If she was gaming I-10 south side, I heard of this place.
Люди здесь всегда уходят.
Где мне найти блондинку, которую могут знать работающие девочки?
Если она подрабатывала на южной I-10, слышала об этом месте.
Скопировать
The Chinese?
So this particular Tiger brand is for their working girls.
Hookers? - Yes.
Китайцы?
Да. Знак Тигра ставили лишь немногим девушкам.
Проституткам?
Скопировать
No more middle-class women.
It was all working girls from there on.
Well, if you can't get steak, you have to settle for hamburger.
Никаких женщин среднего класса.
С тех пор были только рабочие девушки.
Если не можешь получить стейк, приходиться довольствоваться гамбургером.
Скопировать
Just kidding.
We work with the police, and, uh, we were wondering if you or any of your fellow working girls might
Oh, I'm sorry.
Шучу.
Мы сотрудничаем с полицией и, нам интересно, знаете ли вы или кто-либо из ваших коллег кто убил менеджера в отеле прошлой ночью.
О, извините.
Скопировать
It's called a milk run.
Pimps will take the working girls out to the freighter for crew who can't make it ashore.
Then they bring them back, yeah?
Это называется доставкой молока.
Сутенеры используют рабочих девочек на судах для членов экипажа, которых не отпускают на берег.
Значит, потом их отвозят обратно, да?
Скопировать
It's most likely what Summers spiked your drink with.
Very popular with the working girls of Rio.
I've heard stories.
Вот чем, скорее всего, тебя накачала Саммерс.
Очень популярен среди девушек в Рио.
Так мне рассказывали.
Скопировать
He works for sex traffickers, and for a splinter Al-Qaeda group in the Caucasus.
Are you telling us the working girls are terrorists?
No.
Он работает на секс-торговцев и на подразделения Аль-Каиды на Кавказе.
Вы хотите сказать, что эти девушки -террористки?
Нет.
Скопировать
It was ten years ago.
Port authority, a rapist was targeting working girls.
My friend Darla, she got beat up real bad.
Это было десять лет назад.
В порту насильник выслеживал работающих девчонок.
Моя подруга Дарла, ее тогда избили серьезно.
Скопировать
How your wallet ended up Covered in blood at a murder scene, shall we?
Ok, 2 working girls robbed me
At some hotel downtown.
Как твой бумажник в итоге оказался запачкан кровью на месте преступления, ну так спросим?
Хорошо, меня ограбили 2 девушки.
В отеле, что в центре.
Скопировать
That's just semantics.
There are as many different kinds of working girls as there are kinds of people, so you can't generalise
But, I can tell you about me.
Это всего лишь семантика.
Но сколько работающих девушек. столько и людей, так что не стоит обобщать.
Но я могу рассказать о себе.
Скопировать
Once... ..upon a time... ..there was an escort... ..called... Belle.
Like all working girls Belle had her favourite clients.
The ones she would find hard to give up.
Давным... ..давно... ..жила спутница... ..по имени...
Как и все проститутки у Бэлль были любимые клиенты.
Тех, кого она встретила было трудно потерять.
Скопировать
- You?
- Working girls are sticklers.
You're not gonna poll Chase?
А вы?
"Рабочие девочки" на этом настаивают.
А Чейза не спросишь?
Скопировать
As rare as rocking-horse shit.
We're trying to identify some of the working girls from back then.
Oh, yes.
Встречаемся реже, чем дерьмо деревянной лошадки.
Мы пытаемся найти профессионалок, работавших в Сохо в те времена.
Конечно.
Скопировать
Now suddenly you don't trust me?
No kissing seems to be, you know, some working girls' rule of thumb.
You'll tell Chuck that you realized he isn't worth losing Bass Australia over.
Ты внезапно перестала мне доверять? И какие у тебя предложения?
"Не целоваться" - правило девушек, ну ты понимаешь, занимающихся этим профессионально.
Ты скажешь Чаку, что осознал, что он не достоин потерять Bass Australia.
Скопировать
They just wanted griegs gone.
A guy with a taste for working girls Doesn't just start raping the handicapped.
Unless something sets him off.
Они просто хотели, чтобы Гридса уволили.
Парень с пристрастием к рабочим девочкам просто не станет насиловать калеку.
Если только что-нибудь не подтолкнет его.
Скопировать
- No.
It'd be a dereliction of my duty to leave you alone with a crowd of working girls.
There's a surprise.
- Нет.
Было бы халатностью с моей стороны оставить тебя наедине с толпой горячих девочек.
Как неожиданно.
Скопировать
Hard to tell, but they had guys dripping off them
So if they were working girls, they were off duty.
Can you describe the other woman?
Трудно сказать, но они отшивали парней.
Если они и проститутки, то были не на работе.
Можете описать вторую девушку?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов working girls (yоркин горлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы working girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yоркин горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение